الاختصاصات

الاختصاصات

هذه العملية الرامية إلى إعادة هيكلة المنظمة (WMO) ستعزز روح المبادرة للمشاركة الإقليمية وتطوير القدرات على المستوى الإقليمي. وفي إطار تلبية المطالبات العالمية المتزايدة على توفير الخبرات في مجالات الطقس والمناخ والماء، تؤكد الأحكام التي ينص عليه الإصلاح أن ما من عضو سيُترك وحده. وترد أدناه اختصاصات الكيانات الجديدة التي قدم بشأنها المجلس التنفيذي توصيات إلى المؤتمر، والتي قُدمت بشأنها أيضاً توصيات لتعديل اختصاصات الاتحادات الإقليمية.

اللجنة الاستشارية المعنية بالسياسات

تقدم اللجنة الاستشارية المعنية بالسياسات (PAC) المشورة إلى المجلس التنفيذي بشأن أي مسائل يحيلها إليها المجلس التنفيذ تتعلق باستراتيجية وسياسة المنظمة، مع التركيز بشكل خاص على ما يلي:

  1. المحافظة على إدراك الاتجاهات العالمية والعوامل الدافعة الخارجية التي تؤثر على الأعضاء، ووضع رؤية للمنظمة (WMO) على المدى الطويل،
  2. تحسين وتنسيق عملية التخطيط الاستراتيجي والتشغيلي وعملية التخطيط المتعلقة بالميزانية على نطاق المنظمة، بما في ذلك مراقبة تنفيذ الخطة الإستراتيجية،
  3. إبقاء سياسات وممارسات المنظمة (WMO) لتبادل بيانات ونواتج الأرصاد الجوية والبيانات والنواتج الهيدرولوجية والمناخية والبيانات والنواتج ذات الصلة قيد الاستعراض،
  4. تحسين هياكل وعمليات وممارسات الحوكمة والبرامج في المنظمة (WMO) لضمان استخدام الموارد بفعالية وكفاءة من خلال تركيز استراتيجي بدرجة أكبر وبموجب إطار لإدارة الجودة،
  5. تناول دور المرافق الوطنية للأرصاد الجوية والهيدرولوجية وعملها وإبقاؤهما قيد الاستعراض،
  6. تبسيط البرامج العلمية والفنية للمنظمة (WMO) لكفالة ملاءمتها للخطط الاستراتيجية والتشغيلية وفعاليتها،
  7. توجيه مشاركة المنظمة في شراكات مع منظمات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى، والأوساط الأكاديمية والقطاع الخاص،
  8. تعميم المساواة بين الجنسين على نطاق المنظمة والارتقاء بها، لاسيما في مجالي الحوكمة وصنع القرارات،

 

العضوية

تتألف اللجنة من:

(أ)        رؤساء الاتحادات الإقليمية،

(ب)      ثمانية أعضاء من المجلس التنفيذي يعيّنهم المجلس بناءً على اقتراح الرئيس، مع ملاحظة الحاجة إلى الخبرات في مجالات التركيز في ولاية اللجنة، ومع مراعاة التمثيل الإقليمي وعوامل المساواة بين الجنسين،

(ج)       رئيسي الهيئة الاستشارية العلمية ولجنة التنسيق الفني كأعضاء بحكم المنصب.

إجراءات العمل

يرأس اللجنة رئيس المنظمة (WMO) أو أحد نواب الرئيس.

وتجتمع اللجنة عادة مرة كل عام قبل انعقاد دورة المجلس التنفيذي.

ويجوز لرئيس اللجنة دعوة خبراء و/ أو ممثلين من منظمات شريكة إلى حضور اجتماعات اللجنة كمراقبين.

وخلال اجتماعات اللجنة، يجوز للمستشارين مساعدة الأعضاء.

ويجوز للجنة وضع هياكل فرعية محددة الوقت حسب الحاجة من أجل تنفيذ مهام محددة أثناء فترة ما بين الدورتين.

(أرجأ المجلس التنفيذي في دورته السبعين تنفيذ اللجنة الاستشارية المعنية بالسياسات (PAC‏) إلى دورته الحادية والسبعين.)

لجنة التنسيق الفني

تعمل لجنة التنسيق الفني (TCC) بمثابة وصلة تعمل في الاتجاهين بين المجلس التنفيذي والهيئات الفنية التابعة للمنظمة (WMO): اللجان الفنية، ومجلس البحوث، والهيئات ذات الصلة الأخرى. وتكفل اللجنة (TCC) التنسيق بين هذه الهيئات، وتقدم المعلومات التحليلية اللازمة حتى يتخذ المجلس التنفيذي قرارات مستنيرة بشأن المسائل الفنية. وتشرف اللجنة (TCC) على مستوى التنسيق بين الهيئات الفنية والاتحادات الإقليمية للتأكد من أن الأعمال الفنية للمنظمة (WMO) تسير وفق الاحتياجات والأولويات التي حددها الأعضاء.

تقدم اللجنة (TCC) تقارير إلى المجلس التنفيذي بشأن المسائل التالية:

  1. التقدم الذي تحرزه الهيئات الفنية على نحو متسق في مواصلة تطوير الإطار التنظيمي الفني للمنظمة (WMO
  2. حالة امتثال أعضاء المنظمة (WMO) للائحة الفنية، بما في ذلك إسداء المشورة بشأن العقبات المحددة التي تحول دون هذا الامتثال، وسبل تذليل هذه العقبات للتغلب على أوجه القصور؛
  3. تقييم آثار المعايير والتكنولوجيا الجديدة ومخاطرها على النظم التي يشغلها الأعضاء، بما في ذلك الآثار على الموارد المالية والبشرية؛
  4. تطور احتياجات المستخدمين إلى المعلومات والخدمات، ومواءمة خطط الهيئات الفنية التابعة للمنظمة (WMO) لتلبية تلك الاحتياجات؛
  5. التعاون والتنسيق بين الهيئات الفنية والاتحادات الإقليمية، لكفالة مراعاة الأولويات والمتطلبات الإقليمية في خطط الهيئات الفنية؛
  6. التعاون اللازم بين اللجان الفنية ومجلس البحوث وأي هيئات أخرى أنشأها المؤتمر أو المجلس التنفيذ لتيسير الانتقال من البحوث إلى العمليات من خلال التصميم المشترك وتعقيبات الدوائر التشغيلية؛
  7. المسائل ذات الأهمية المشتركة للاتحادات الإقليمية واللجان الفنية ومجلس البحوث وأي هيئات أخرى أنشأها المؤتمر أو المجلس التنفيذ، والتي تؤثر على تحقيق تقدم في تنفيذ الخطة الإستراتيجية والخطة التشغيلية؛
  8. التنسيق مع الهيئات الأخرى، مثل الهيئة الاستشارية العلمية (SAP) واللجنة الاستشارية المعنية بالسياسات (PAC)، بشأن أي مسائل أخرى قد يحيلها المجلس التنفيذي إليها.
العضوية

تتألف اللجنة من:

(أ)        رؤساء ونواب رؤساء اللجان الفنية،

(ب)      رؤساء الاتحادات الإقليمية

(ج)      رئيس ونائب رئيس مجلس البحوث،

(د)        رؤساء أي هيئات أخرى أنشأها المؤتمر أو المجلس التنفيذي،

(هـ)     رؤساء الهيئات الفنية الأخرى التي ترعاها المنظمة (WMO) وتشارك في رعايتها، والتي يحددها الرئيس.

إجراءات العمل

يرأس اللجنة نائب رئيس المنظمة (WMO).

وتجتمع الهيئة مبدئياً مرة كل عام قبل انعقاد دورة من دورات المجلس التنفيذي.

ويجوز لرئيس اللجنة أن يدعو خبراء و/ أو ممثلين من منظمات شريكة إلى حضور اجتماعات اللجنة كمراقبين.

وخلال اجتماعات اللجنة، يجوز للمستشارين مساعدة الأعضاء.

ويجوز للجنة وضع هياكل فرعية محددة الوقت من أجل تنفيذ مهام محددة أثناء فترة ما بين الدورتين. وتتوقف هذه الهياكل الفرعية المؤقتة في نهاية كل فترة ما بين الدورتين.

(أرجأ المجلس التنفيذي في دورته السبعين تنفيذ لجنة التنسيق الفني (TCC‏) إلى دورته الحادية والسبعين.)

الاتحادات الإقليمية (تعديلات)

عند الاضطلاع بالمهام المحددة في الفقرة 18 (د) من الاتفاقية في حدود المناطق الجغرافية المخصصة والمعرَّفة في هذا المرفق، تحت التوجيه العام للمؤتمر والمجلس التنفيذي، وبدعم من الأمانة، يقوم كل اتحاد إقليمي، في إطار تنسيق وتعاون وثيقين مع الهيئات المعنية الأخرى، بما يلي:

  1. تنسيق وتنظيم أنشطة أعضائه على كل من الصعيد الإقليمي ودون الإقليمي فيما يتصل بتخطيط البرامج والاستراتيجيات والأنشطة المتفق عليها، وتنفيذها وتقييمها؛
  2. كفالة إبراز صورة المنظمة ‎‎(WMO)‏‏ وقيمتها في إقليمه، وإشراك أصحاب المصلحة في المبادرات والمشاريع الإقليمية المتصلة بالأولويات الاستراتيجية للمنظمة؛ وتعزيز صورة أعضائه والمناطق الفرعية وبناء قدراتها المؤسسية، وتحديد ومعالجة أوجه القصور الخطيرة لتقديم خدمات الأرصاد الجوية الحديثة المستدامة على المدى الطويل من خلال إعداد خطة استراتيجية وطنية بشأن خدمات الأرصاد الجوية؛ وتيسير تبادل أفضل الممارسات للإبلاغ بالمنافع الاجتماعية الاقتصادية لخدمات الأرصاد الجوية؛
  3. تحديد متطلبات الأعضاء والهيئات الإقليمية وإبلاغ اللجان الفنية بها، وتحديد عقبات تنفيذ البرامج والأنشطة المزمعة في الوقت المحدد؛ والتعاون مع الأعضاء واللجان الفنية والهيئات الأخرى، حسب الاقتضاء، في معالجة أوجه القصور الخطيرة، ودعم جميع المراكز الإقليمية التي أنشأتها هيئات المنظمة (WMO) ومراقبتها وإجراء استعراض منتظم لها، وضمان الأداء الممتاز والتشغيل المستدام وتقديم الخدمات الفعالة للأعضاء؛ والتشاور مع اللجان الفنية بشأن تحديد خبراء مشتركين للمساعدة في تقاسم الأولويات والمتطلبات الإقليمية وتنفيذ الأولويات الفنية وأنشطة بناء القدرات ذات الصلة؛ وتحديد الفجوات الفنية وتشجيع التدريب لتهيئة خبراء المستقبل؛
  4. تعزيز التعاون والكفاءة من خلال إنشاء شبكات ومرافق إقليمية على أساس الاحتياجات الإقليمية المحددة، بالتنسيق الوثيق مع اللجان الفنية المعنية؛ ومراقبة أداء الشبكات والمرافق الإقليمية، والتبادل المفتوح للبيانات والخبرات الفنية، والمطالبة باتخاذ تدابير تصحيحية عند الاقتضاء؛
  5. المساهمة في الخطة التشغيلية للمنظمة (WMO) وخطط التنفيذ الأخرى، حسب الاقتضاء، لتُعكس الأولويات الاستراتيجية المتفق عليها من منظور إقليمي، وكفالة مشاركة الأعضاء في أنشطة مركزة ترمي إلى تحقيق النتائج المتوقعة في الخطة الاستراتيجية للمنظمة (WMO)‏؛
  6. هيكلة العمل بحيث يتصدى لمجالات الأولوية الإقليمية والاستفادة من خبرات الأعضاء لتقديم التوجيهات والمساعدة طبقاً لاحتياجات الإقليم؛
  7. بناء وتعزيز التعاون والشراكات مع المنظمات الإقليمية ذات الصلة، بما في ذلك اللجان الاقتصادية الإقليمية التابعة للأمم المتحدة، وهيئات الأمم المتحدة الأخرى، والمنظمات دون الإقليمية، والشركاء الإنمائيين، والمنظمات غير الحكومية، والاتحادات المهنية؛
  8. القيام بأنشطة الدعوة، من خلال الرؤساء، في الهيئات الإقليمية السياسية والاقتصادية والأعضاء للدعم السياسي والمالي اللازم لقدرات الأعضاء على ضمان تقديم معلومات وخدمات حيوية بشأن الأرصاد الجوية والمناخ والهيدرولوجيا والمعلومات والخدمات الأخرى البيئية ذات الصلة.

لجنة الرصد والبنية التحتية ونظام المعلومات (INFCOM)

يكون النطاق العام والاختصاصات النوعية للجنة الرصد والبنية التحتية ونظام المعلومات (INFCOM) وفقاً لأغراض المنظمة المحددة في المادة 2 من الاتفاقية، وعلى وجه الخصوص، البنود من (أ) إلى (ج) و(هـ)، واللوائح من 180 إلى 196 والمرفق الثالث (بصيغته المعدلة بموجب هذا القرار) من اللائحة العامة.

يجب أن تسهم اللجنة في ما يلي: تطوير وتنفيذ نظم منسقة عالمياً لاكتساب ومعالجة وبث ونشر رصدات نظام الأرض، وما يتصل بتلك النظم من معايير؛ وتنسيق إنتاج واستخدام التحليل الموحد والحقول المتصلة بنماذج التنبؤات؛ ووضع وتنفيذ ممارسات للإدارة السليمة للبيانات والمعلومات لجميع برامج المنظمة WMO ومجالات تطبيقها والخدمات المرتبطة بها.

ينبغي أن يشمل عمل اللجنة جميع مجالات التطبيق المعتمدة للمنظمة WMO، على النحو المبين في الاستعراض المستمر للمتطلبات، وكذلك متطلبات الرصد والمعلومات والهياكل الأساسية المحدثة والناشئة.

ينبغي أن تعمل اللجنة على تعزيز تطوير نظم متكاملة لتغطية جميع مجالات التطبيق حيثما كان ذلك ممكناً، وتضمن أن هذه النظم:

(أ)       تكون موجهة نحو المستخدم وتوفر للأعضاء رصدات نظام الأرض والبيانات المجهزة والنواتج وخدمات المعلومات ذات الصلة؛

(ب)     تكون قابلة للتطبيق ومتاحة ولها دورة حياة عبر كامل نطاق أعضاء المنظمة WMO؛

(ج)      تكون قائمة على مبدأ الوحدات والقابلية للتوسع إلى الحد الممكن؛

(د)       تستفيد استفادة كاملة من المعايير واللوائح الوجيهة القائمة في المنظمة WMO وغيرها؛

(هـ)     تستفيد من المشاركة بين القطاعين العام والخاص وتعزيزها عندما يكون ذلك مفيداً؛

(و)      تدمج أحدث التكنولوجيات وأكثرها كفاءة وملاءمة للغرض؛

(ز)      تكون قائمة على متطلبات المستخدمين المحددة بالتنسيق مع لجنة خدمات وتطبيقات الطقس والمناخ والماء والخدمات والتطبيقات البيئية ذات الصلة ‎)APSCOM) ومجلس البحوث؛

(ح)      تستفيد من الشراكات والشبكات القائمة مع دوائر الممارسين في إطار مجالات الخدمة والتي تعود بالنفع على أعضاء المنظمة WMO.

تسترشد أنشطة اللجنة بالخطة الاستراتيجية للمنظمة WMO

الاختصاصات النوعية

(أ)       تطوير المواد المعيارية للمنظمة WMO المتعلقة بنظم الرصد المتكاملة، ونظم بث البيانات ونشرها، ونظم إدارة البيانات، ونظم معالجة البيانات والتنبؤ والحفاظ على تلك المواد على النحو المحدد في اللائحة الفنية للمنظمة WMO - ستضطلع اللجنة بما يلي:

‘1’       تنسيق وضع النظم الجديدة والمواد التنظيمية المتصلة بالبنية التحتية في مجالات تطبيق نطاقاتها؛

‘2’       تعزيز ومتابعة تكامل المواد التنظيمية الحالية؛

‘3’       تحديث المواد التنظيمية من خلال التعديلات العادية، عند الاقتضاء؛

‘4’       ضمان اتساق المواد التنظيمية الجديدة والمعدلة عبر مجالات التطبيق؛

‘5’       دراسة التطورات العلمية والتكنولوجية ذات الصلة لضمان الإبقاء على المواد التنظيمية في أحدث صورة لها؛

‘6’       إرفاق التوصيات بشأن المواد التنظيمية الجديدة والمعدلة بتحليل التأثير والتكاليف والمنافع والمخاطر ذات الصلة.

(ب)     السمات المشتركة للبنية التحتية والنظم - يتعين على اللجنة:

‘1’       تعزيز ثقافة الامتثال للمعايير والمواد التنظيمية ذات الصلة فيما بين جميع الأعضاء؛

‘2’       مواصلة تطوير وتشجيع استخدام الاستعراض المستمر للمتطلبات (RRR) من أجل تقييم متطلبات المستخدمين، وتقييم القدرات المتاحة، ووضع استراتيجيات لتخفيف الثغرات لزيادة تحسين قدرات النظم الشاملة للمنظمة WMO؛

‘3’       وضع وتعزيز نهج موحد لإدارة البيانات في جميع التخصصات ومجالات التطبيق في المنظمة WMO؛

‘4’       وضع منهجيات مشتركة لضمان جودة الرصدات ونواتج البيانات الأخرى في جميع مجالات التطبيق؛

‘5’       السعي بنشاط لتعزيز إشراك مقدمي بيانات رصد نظام الأرض من جميع الكيانات الحكومية ذات الصلة والمنظمات الدولية والقطاع الخاص والأوساط الأكاديمية.

(ج)      تقديم المساعدة للأعضاء في تعزيز قدرات النظم وإتاحة التنفيذ الفعال والامتثال - يتعين على اللجنة:

‘1’       التشاور مع الاتحادات الإقليمية وأعضاء المنظمة لتحديد الاحتياجات اللازمة لتحسين خدمات قدرات الرصد، ونقل البيانات، وإدارة البيانات، ووضع استراتيجيات التنفيذ اللازمة؛

‘2’       التشاور مع الاتحادات الإقليمية لتحديد الخبراء الذين يمكنهم المشاركة في أفرقة اللجان الفنية، من أجل تيسير تنفيذ النظم الفنية والمعايير واللوائح المتطورة واعتمادها على الصعيدين الوطني والإقليمي؛

‘3’       تيسير التنفيذ الإقليمي والوطني للنظم في إطار اختصاصها من خلال تطوير مواد توجيهية تتماشى مع المواد التنظيمية الجديدة والمعدلة؛

‘4’       تحديد احتياج الأعضاء إلى المساعدة، بالتشاور مع الاتحادات الإقليمية، من أجل تحسين قدراتهم وتوفير التوجيه وبناء القدرات، بما في ذلك التدريب؛

‘5’       اقتراح مشاريع تجريبية وإرشادية عند الاقتضاء؛

‘6’       تيسير نقل المعارف من خلال دعم الظواهر ذات الصلة ومن خلال أنشطة التواصل والتوعية؛

‘7’       توفير معايير ولوائح للقياس الأساسي للمتغيرات التي تحدد كميات الماء ونوعياتها ورواسبها؛ (ريثما ترد توصيات الدورة الاستثنائية للجنة الهيدرولوجيا (CHy-Ext))

‘8’       دعم الجوانب الفنية لنظام الحالة والتوقعات الهيدرولوجية وحالة تقرير الماء. (ريثما ترد توصيات الدورة الاستثنائية للجنة الهيدرولوجيا (CHy-Ext))

(د)      التعاون وإقامة الشراكات - تقوم اللجنة بما يلي:

‘1’       إقامة تنسيق وثيق وآليات عمل فعالة مع لجنة خدمات الطقس والمناخ والماء وما يتصل بها من خدمات وتطبيقات بيئية (APSCOM)، ومع المنظمات الدولية ذات الصلة في مجال الأرصاد الجوية والهيدرولوجيا والمناخ وغيرها من الرصدات والمعلومات والبنى التحتية المتعلقة بالبيئة؛

‘2’       إقامة تعاون وتنسيق وثيقين مع النظم والبرامج التي تشارك المنظمة WMO في رعايتها، ومع برامج ومبادرات الرصد الدولية الرئيسية الأخرى؛

‘3’       إنشاء آليات استشارية، بالتعاون مع مجلس البحوث ومنظمات المستخدمين العلمية والتشغيلية ذات الصلة لتلقي التعليقات والمشورة (مثل المركز الأوروبي للتنبؤات الجوية المتوسطة المدى (ECMWF)، والمنظمة الأوروبية لاستخدام السواتل الخاصة بالأرصاد الجوية (EUMETSAT)، و‏شبكة مرافق الأرصاد الجوية الأوروبية (EUMETNET)، واتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ (UNFCCC)، ومنظمة الأغذية والزراعة (FAO)) بشأن قدرات النظم؛

‘4’       دراسة فرص زيادة الاستفادة من الموارد من خلال إنشاء هيئات ومشاريع مشتركة، بما في ذلك بين الوكالات، تتناول المجالات المشتركة لتطوير النظام.

التشكيل

يتم تشكيل اللجنة وفقاً للمادة 183 من اللائحة العامة.

يكفل الأعضاء مشاركة خبراء فنيين رائدين في رصدات نظام الأرض وإدارة المعلومات والتنبؤات في مجالات الأرصاد الجوية والهيدرولوجيا وعلم المناخ والأوقيانوغرافيا وبيئة الغلاف الجوي وغيرها من المجالات المشمولة بالاختصاصات.

يجوز دعوة الأمم المتحدة والشركاء من المنظمات الدولية وشركاء المنظمة WMO من القطاع الخاص لترشيح خبراء فنيين في مجالات خبرتهم للمشاركة في أعمال اللجنة وفقاً للمادة 184 من اللائحة العامة.

إجراءات العمل

تنتخب اللجنة من بين الخبراء في اللجنة رئيساً ونائباً أو أكثر للرئيس.

تنشئ اللجنة آليات عمل تتسم بالفعالية والكفاءة وما يتصل بها من هيئات فرعية تقام لفترات زمنية محدودة:

(أ)       وضع برنامج عمل ذي نواتج وجداول زمنية محددة، متوافقة مع الخطة الاستراتيجية والتشغيلية على نطاق المنظمة ورصد التقدم المحرز على أساس سنوي عن طريق تقديم تقارير إلى المجلس التنفيذي والمؤتمر؛

(ب)     استخدام الأنساق الإلكترونية بفعالية في التنسيق والتعاون؛

(ج)      إقامة تنسيق فعال مع اللجان الفنية الأخرى ومجلس البحوث واللجنة الفنية المشتركة وغيرها من الهيئات المعنية، ولا سيما عن طريق لجنة التنسيق الفني التابعة للمجلس التنفيذي، حسب الاقتضاء؛

(د)       تنظيم الاتصالات والتوعية لإعلام مجتمع المنظمة بالأعمال والإنجازات والفرص الجارية؛

(هـ)     تطبيق نظام للاعتراف بالانجازات وتشجيع الابتكار ويشمل صغار المهنيين؛

(و)      ضمان التوازن الإقليمي والجنساني والشمولية في جميع هياكلها وخطط عملها؛

(ز)      ضمان التمثيل والتشاور الملائمين مع دوائر الممارسين في إطار مجالات الخدمة. 

لجنة خدمات وتطبيقات الطقس والمناخ والماء والخدمات والتطبيقات البيئية ذات الصلة (APSCOM)

يجب أن يتوافق نطاق لجنة خدمات وتطبيقات الطقس والمناخ والماء والخدمات والتطبيقات البيئية ذات الصلة (APSCOM) واختصاصاتها النوعية مع أغراض المنظمة المحددة في المادة 2 من الاتفاقية، وبصفة خاصة، البندين (د) و(هـ)؛ المواد من 180 إلى 196 من اللائحة العامة والمرفق الثالث (بصيغته المعدلة بموجب هذا القرار) للائحة العامة.

تسهم اللجنة في تطوير وتنفيذ خدمات وتطبيقات منسقة عالمياً ذات صلة في مجال الطقس والمناخ والماء والمحيطات والبيئة لإتاحة صنع قرارات مستنيرة وتحقيق الفوائد الاجتماعية - الاقتصادية من قبل جميع مجتمعات المستخدمين والمجتمع بأسره.

ينبغي أن تشمل اللجنة مجالات التطبيق مع الهياكل الفرعية وفقاً لمقتضيات تنفيذ الخطة الاستراتيجية بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر:

(أ)       الخدمات المُنَظمة والقائمة في مجال الأرصاد الجوية (التي تغطيها اللائحة الفنية للمنظمة WMO في مطبوع المنظمة رقم 49، وفقاً للبند 2 من الاختصاصات العامة):

‘1’       خدمات الأرصاد الجوية للطيران،

‘2’       خدمات الأرصاد الجوية البحرية والأوقيانوغرافيا،

‘3’       خدمات الأرصاد الجوية الزراعية،

‘4’       الخدمات العامة في مجال الطقس،

‘5’       الخدمات المناخية،

‘6’       الخدمات الهيدرولوجية، (ريثما ترد توصيات الدورة الاستثنائية للجنة الهيدرولوجيا (CHy-Ext))

(ب)     الخدمات الناشئة قيد التطوير (تخضع حالياً للدراسة والتقييم للبت في إدراجها في الخدمات المنظَّمة، وفقاً للبند 1 من الاختصاصات العامة):

‘1’       الخدمات الحضرية،

‘2’       الخدمات البيئية،

‘3’       خدمات الإنذار المبكر بالأخطار المتعددة،

‘4’       خدمات المناطق القطبية والجبلية،

‘5’       الصحة،

‘6’       الطاقة،

‘7’       إدارة المياه (ريثما ترد توصيات الدورة الاستثنائية للجنة الهيدرولوجيا (CHy-Ext))

‘8’       النقل البري،

‘9’       خدمات أخرى حسب الاقتضاء.

(ج)      فئة محتملة للخدمات الهيدرولوجية (ريثما ترد توصيات الدورة الاستثنائية للجنة الهيدرولوجيا (CHy-Ext))

تعمل اللجنة على التشجيع على نهج شامل للخدمات وتقديم الخدمات ومساعدة الأعضاء على تطبيق ما يلي:

(أ)       اتخاذ قرارات قائمة على المخاطر وداعمة للتأهب لمخاطر الكوارث والحد منها؛

(ب)     ثقافة موجهة نحو الخدمات؛

(ج)      تركيز قوي على المستخدم مع خدمات ’ملائمة الأغراض‘؛

(د)      إدارة الجودة في تقديم الخدمات؛

(هـ)     معايير الكفاءة ومؤهلات الموظفين؛

(و)      المشاركة بين القطاعين العام والخاص ذات الفائدة المتبادلة التي توفر خدمة محسنة وقيمة مضافة للمجتمع؛

(ز)      الاستيعاب المتسارع للتكنولوجيات المتقدمة لتقديم الخدمات؛

(ح)      التقييم المنتظم للفوائد الاجتماعية والاقتصادية وغيرها من عمليات تقييم النواتج والخدمات الموجهة إلى السوق.

تسترشد أنشطة اللجنة بالخطة الاستراتيجية للمنظمة WMO واستراتيجية المنظمة WMO لتقديم الخدمات. 

الاختصاصات النوعية

(أ)       تطوير المواد المعيارية الجديدة للمنظمة WMO والمحافظة عليها فيما يتعلق بتقديم الخدمات، على النحو المحدد في المجلد الأول من اللائحة الفنية للمنظمة WMO ومرفقاته، يتعين على اللجنة:

‘1’       تنسيق تطوير المواد التنظيمية الجديدة الموجهة نحو الخدمات في جميع مجالات التطبيق في نطاقاتها كافة على أساس الاحتياجات المحددة للأعضاء؛

‘2’       تحديث المواد التنظيمية المتعلقة بالخدمة من خلال التعديلات العادية، حسب الاقتضاء؛

‘3’       ضمان اتساق المواد التنظيمية الجديدة والمعدلة عبر مجالات التطبيق؛

‘4’       تعزيز القدرة على التنبؤ وتقديم الخدمات؛]

‘5’       النظر في التطورات العلمية والتكنولوجية ذات الصلة لضمان بقاء المواد محدثة؛

‘6’       تنسيق عملية الربط بين العلم والبنية التحية والخدمات بشكل تفاعلي، بالتعاون مع اللجنة (INFCOM) ومجلس البحوث؛

‘7’       إرفاق التوصيات بشأن المواد التنظيمية الجديدة والمعدلة بتحليل التأثير والتكاليف والمنافع والمخاطر ذات الصلة.

(ب)     سمات تقديم الخدمات المشتركة - يتعين على اللجنة:

‘1’       تعزيز ثقافة موجهة نحو الخدمات في جميع مجالات التطبيق ذات الصلة بما في ذلك التركيز على العملاء، وإدارة الجودة، وفهم القيمة والفوائد الاجتماعية - الاقتصادية؛

‘2’       تبادل أفضل الممارسات ووضع منهجيات متوائمة لإشراك المستخدمين، بما في ذلك تحديد متطلبات المستخدمين وإنشاء آليات تغذية مرتدة مع المستخدمين لازمة للتحسين المستمر للخدمات؛

‘3’       وضع منهجيات للنواتج والخدمات القائمة على التأثير في جميع مجالات التطبيق، وطرائق تقديم الخدمات المبتكرة والمنصات المتكاملة؛

‘4’       ضمان مواءمة متطلبات الكفاءة ومؤهلات الموظفين المشاركين في تقديم الخدمات؛

‘5’       تطوير منهجية مشتركة للتحقق من المعلومات وتقديم الخدمات والمصادقة عليهما كجزء من إدارة الجودة؛

‘6’       الوصول إلى فهم أفضل لاقتصاديات تقديم الخدمات، وآليات استرداد التكاليف والعناصر التجارية والسوقية ووضع إرشادات خاصة للأعضاء من خلال الدراسات والمشاريع المناسبة؛

‘7’       السعي إلى إشراك مقدمي الخدمات من القطاع الخاص والأوساط الأكاديمية؛

‘8’       تعزيز الشراكات العالمية والإقليمية، بما في ذلك الاستفادة من الشراكات والشبكات القائمة مع دوائر الممارسين في إطار مجالات الخدمة والتي تعود بالنفع على أعضاء المنظمة WMO.

(ج)      تقديم المساعدة للأعضاء لتعزيز قدرات تقديم الخدمات وتمكين التنفيذ الفعال والامتثال - يتعين على اللجنة:

‘1’       التشاور مع الاتحادات الإقليمية وأعضاء المنظمة لتحديد الاحتياجات من الخدمات الجديدة والمحسنة وتحليل القدرات ذات الصلة والممارسات الفضلى؛

‘2’       التشاور مع الاتحادات الإقليمية لتحديد الخبراء الذين يمكنهم المشاركة في أفرقة اللجان الفنية، من أجل تيسير تنفيذ الخدمات والتطبيقات والمعايير واللوائح المتطورة واعتمادها على الصعيدين الوطني والإقليمي؛

‘3’       تيسير التنفيذ من خلال وضع مواد توجيهية تتماشى مع إصدار المواد التنظيمية الجديدة والمعدلة؛

‘4’       تحديد احتياج أعضاء المنظمة للمساعدة وتوفير أنشطة التوجيه وتطوير القدرات ذات الصلة بما في ذلك التدريب، بالتشاور مع الاتحادات الإقليمية؛

‘5’       اقتراح مشاريع تجريبية وبيانية عند الاقتضاء؛

‘6’       تيسير نقل المعارف وأفضل الممارسات عن طريق دعم الأحداث ذات الصلة ومن خلال أنشطة الاتصال والتوعية.

(د)      التعاون والشراكة - تضطلع اللجنة بما يلي:

‘1’       إقامة تنسيق وثيق وآليات عمل فعالة مع المنظمات الدولية ذات الصلة مثل منظمة الطيران الدولي المدني (ICAO)، والمنظمة الدولية للأرصاد الجوية (IMO)، ومنظمة الأغذية والزراعة (FAO) في مجال تقديم الخدمات؛

‘2’       إقامة آليات استشارية مع منظمات المستخدمين لتلقي التعليقات والمشورة بشأن الخدمات؛

‘3’       النظر في فرص الاستفادة من الموارد من خلال إنشاء هيئات و/أو مشاريع مشتركة، بما في ذلك بين الوكالات، تتناول المجالات المشتركة لتقديم الخدمات.

التشكيل

يتم تشكيل اللجنة وفقاً للمادة 183 من اللائحة العامة.

يكفل الأعضاء مشاركة خبراء فنيين رائدين في الخدمات والتطبيقات في مجالات الأرصاد الجوية وعلم المناخ والهيدرولوجيا والمحيطات وغيرها من المجالات المشمولة بهذه الاختصاصات.

يجوز دعوة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية وشركاء المنظمة WMO من القطاع الخاص لترشيح خبراء فنيين في مجالات خبرتهم للمشاركة في أعمال اللجنة وفقاً للمادة 184 من اللائحة العامة.

إجراءات العمل

تنتخب اللجنة رئيساً وثلاثة نواب للرئيس من بين الخبراء في اللجنة.

تنشئ اللجنة آليات عمل تتسم بالفعالية والكفاءة وما يتصل بها من هيئات فرعية تقام لفترات زمنية محدودة:

(أ)       إنشاء آليات عمل تتسم بالفعالية والكفاءة من خلال عدد كاف من الهيئات الفرعية؛

(ب)     الاستخدام الفعال لمجموعة واسعة من الممارسات تشمل الخبرات الجماعية للأعضاء، بما في ذلك القطاعين الخاص والأكاديمي؛

(ج)      وضع برنامج عمل ذي نواتج وجداول زمنية محددة، تتماشى مع الخطة الاستراتيجية والتشغيلية على نطاق المنظمة ورصد التقدم بانتظام عن طريق مؤشرات أداء وأهداف ملائمة؛

(د)       استخدام الأنساق الإلكترونية بفعالية في التنسيق والتعاون؛

(هـ)     إقامة تنسيق فعال مع اللجان الفنية الأخرى ومجلس البحوث واللجنة الفنية المشتركة وغيرها من الهيئات ذات الصلة، ولا سيما عن طريق لجنة التنسيق الفني التابعة للمجلس التنفيذي، حسب الاقتضاء؛

(و)      تنظيم التواصل والتوعية بشكل فعال لإعلام المجتمع بالعمل الجاري والإنجازات والفرص؛

(ز)      تطبيق نظام للاعتراف بالانجازات وتشجيع الابتكار ومشاركة صغار المهنيين؛

(ح)      ضمان التوازن الإقليمي والجنساني والشمولية في جميع هياكلها وخطط عملها؛

(ط)      ضمان التمثيل والتشاور الملائمين مع دوائر الممارسين في إطار مجالات الخدمة.

مجلس البحوث المعني بالطقس والمناخ والماء والبيئة

يترجم مجلس البحوث الأهداف الاستراتيجية للمنظمة WMO وقرارات المجلس التنفيذي والمؤتمر إلى أولويات بحثية شاملة، ويكفل تنفيذ البرامج البحثية وتنسيقها لتحقيق هذه الأولويات وفقاً لأغراض المنظمة WMO المحددة في المادة 2(و) من الاتفاقية.

ويضطلع المجلس بتنسيق تنفيذ البرامج البحثية وتدبير الموارد اللازمة لها مع مراعاة مشورة الفريق العلمي الاستشاري (SAP) التابع للمجلس التنفيذي. وينظر المجلس في احتياجات الأعضاء ويدعم تنفيذ الخطة الاستراتيجية للمنظمة WMO استناداً إلى الخطط العلمية والتنفيذية التي وافق عليها المجلس التنفيذي وأي هيئات إدارة مشاركة في رعاية البرامج والأنشطة البحثية التابعة للمنظمة WMO، حسب الاقتضاء.

الاختصاصات النوعية

يقوم المجلس على وجه التحديد بما يلي:

(أ)       تعزيز التقارب والتكامل بين مختلف البرامج البحثية داخل المنظمة WMO وخارجها، عند الاقتضاء؛

(ب)     الشروع في الأنشطة البحثية المتعلقة بالطقس والمناخ والماء والجوانب البيئية ذات الصلة وتنسيقها وتعزيزها من خلال المنظمة WMO والبرامج البحثية المشمولة برعاية مشتركة (البرنامج العالمي للبحوث المناخية (WCRP)، والنظام العالمي لرصد المناخ (GCOS)، والنظام العالمي لرصد المحيطات (GOOS)، والبرنامج العالمي لبحوث الطقس (WWRP)، والمراقبة العالمية للغلاف الجوي (GAW)، والبرامج البحثية المستقبلية المحتملة) مع مراعاة المشورة المقدمة من الفريق العلمي الاستشاري (SAP) وكذلك الاحتياجات المختلفة للأعضاء؛

(ج)      توجيه تنفيذ البرامج البحثية للمنظمة WMO والعمل كنقطة اتصال أولية فيما يتعلق بجوانب الطقس والمناخ والماء وما يتصل بها من البحوث البيئية في المنظمة WMO؛

(د)       ضمان التنسيق والتعاون الوثيقين بين البرامج البحثية للمنظمة WMO وإزالة الازدواجية في الهياكل والهيئات؛

(هـ)     الحفاظ على توازن أمثل بين مبادرات البحوث المتعلقة بالطقس والمناخ والماء والمحيطات والبحث البيئي وتعزيز أوجه التآزر بين هذه المبادرات؛

(و)      ضمان تنفيذ البرامج البحثية وفقاً لخطط التنفيذ المتفق عليها وأن تكون هذه الخطط حديثة؛

(ز)      تعزيز التصميم المشترك للمبادرات البحثية الرامية إلى تعزيز ارتباط ’العلم والخدمات‘ فيما بين احتياجات المستخدمين وتصميم المشاريع البحثية وبين البحوث والعمليات، مما يعود بالنفع على تقديم الخدمات للأعضاء؛

(ح)      النهوض بالأنشطة الرامية إلى تعزيز التطور العلمي في المجالات التي تعود بالنفع على جميع الأعضاء وبخاصة الأعضاء من البلدان النامية والدول الجزرية الصغيرة النامية؛

(ط)      ضمان التنسيق الوثيق بين العلوم الفيزيائية والاجتماعية؛

(ي)     النهوض بمفهوم العلم للخدمة والتطبيقات؛

(ك)      إقامة تنسيق فعال مع اللجان الفنية واللجنة الفنية المشتركة وغيرها من الهيئات المعنية بحسب الاقتضاء؛

(ل)      تنظيم التواصل والتوعية بشكل فعال لإعلام المجتمع بالعمل الجاري والإنجازات والفرص؛

‏(م)       تطبيق نظام للاعتراف بالإنجازات وتشجيع الابتكار ومشاركة صغار المهنيين. 

التشكيل

يتألف المجلس من عدد مثالي من علماء الأبحاث الرواد ومديري تمويل الأبحاث النشطين في مجالات الطقس والمناخ والماء والمحيطات والعلوم البيئية والاجتماعية ذات الصلة، مع مراعاة التوازن الجغرافي والامتثال لسياسة المنظمة WMO بشأن المساواة بين الجنسين، بمن في ذلك:

(أ)         رؤساء لجان الإشراف/ التوجيه العلمي التابعة للبرامج البحثية للمنظمة WMO (البرنامج العالمي للبحوث المناخية (WCRP)، والبرنامج العالمي لبحوث الطقس (WWRP)، والمراقبة العالمية للغلاف الجوي (GAW)) كأعضاء بحكم المنصب،

(ب)       ممثلون من اللجنة الدولية الحكومية (IOC)، والمجلس الدولي للعلوم (ICSU) والمنظمات الرئيسة لتمويل البحوث العالمية والإقليمية القائمة على رئيس مجلس البحوث ومشورة الفريق SAP،

(ج)        ممثل واحد من كل اتحاد إقليمي على أساس قدرتهم على الاتصال بالمؤسسات والأنشطة العلمية الإقليمية.

تكون مدة العمل أربع سنوات مع إمكانية تجديدها لمرة واحدة لمدة أربع سنوات أخرى؛ بالنسبة للأعضاء بحكم المنصب، يجب أن تستند هذه المدة إلى مدة ولايتهم.

إجراءات العمل

سيكون للمجلس رئيس ونائب رئيس، يعينهما المؤتمر. ويعيِّن المجلس التنفيذي الأعضاء.

سيقوم رئيس مجلس البحوث، بناء على توصات اللجنة IOC، والمجلس ICSU، وغيرها من المبادرات البحثية الدولية الأخرى ذات الصلة، وسيقترح الفريق SAP الرؤساء الثلاثة لبرامج البحث (البرنامج WWRP، والمراقبة GAW، والبرنامج WCRP)، الذين سيعينهم المجلس التنفيذي. وفي حالة البرامج البحثية المشمولة برعاية مشتركة، يتم اختيار الرئيس بالاتفاق المشترك بين المؤسسات الراعية.

يضطلع رئيس مجلس البحوث بمسؤولية ضمان تنسيق العمل في مجلس البحوث مع رؤساء اللجان الفنية والاتحادات الإقليمية، الذين يقومون بالمثل بتنسيق عملهم مع رئيس مجلس البحوث.

يجتمع المجلس من حيث المبدأ مرة واحدة في السنة.

يمكن أن ينشئ المجلس هياكل فرعية محددة المدة لتنفيذ مهام محددة خلال فترة ما بين الدورات. وتنتهي مدة هذه الهياكل الفرعية المؤقتة في نهاية كل فترة من فترات ما بين الدورتين.

يكفل المجلس التوازن الإقليمي والجنساني والشمولية في جميع هياكله وخطط عمله. 

اللجنة المشتركة بين المنظمة العالمية للأرصاد الجوية واللجنة الدولية الحكومية لعلوم المحيطات والمعنية بعلوم المحيطات والأرصاد الجوية

اختصاصات اللجنة المشتركة بين المنظمة العالمية للأرصاد الجوية واللجنة الدولية الحكومية لعلوم المحيطات والمعنية بعلوم المحيطات والأرصاد الجوية (JCOM) هي:

(أ)         تقديم الإرشاد بشأن التنمية المنسقة أو القائمة على التعاون وتكامل وتنفيذ الأنشطة المتعلقة برصد المحيطات، والأرصاد الجوية والهيدرولوجيا والمناخ، وإدارة البيانات والمعلومات، ونظم الخدمات والتنبؤ وكذلك البحوث التي تجريها الهيئات الفرعية للمنظمة WMO واللجنة IOC:

‘1’       بالنسبة للمنظمة WMO، لجنة الرصد والبنية التحتية ونظم المعلومات (INFCOM)، ولجنة الخدمات والتطبيقات (APSCOM)، ومجلس البحوث؛

‘2’       بالنسبة للجنة IOC، اللجنة المعنية برنامج التبادل الدولي للبيانات والمعلومات الأوقيانوغرافية (IODE)، والفريق العامل المعني بنظم التحذير من الأمواج التسونامية وغيرها من المخاطر المتصلة بمستوى سطح البحر وتخفيف آثارهما (TOWS-WG) والفريق الحكومي الدولي المعني بانتشار الطحالب الضارة (IPHAB)؛

‘3’       الكيانات المشمولة برعاية مشتركة: النظام العالمي لرصد المناخ (GCOS)، والنظام العالمي لرصد المحيطات (GOOS)، والبرنامج العالمي للبحوث المناخية (WCRP)؛

(ب)       تقديم تقارير إلى الهيئات الرئاسية للمنظمة WMO واللجنة IOC بشأن هذه الأنشطة، واقتراح إجراءات جديدة، حسب الاقتضاء، وتقديم المشورة بشأنها فيما يتعلق بما يلي:

‘1’       تقديم إرشادات للهيئات الفرعية ذات الصلة؛

‘2’       أي اتصال أو تشاور مطلوب مع أصحاب المصلحة الحكوميين الدوليين والدوليين ذوي الصلة.

العضوية

تتألف عضوية اللجنة JCOM من:

(أ)         ممثلين من الهيئات الفرعية للمنظمة WMO واللجنة IOC:

‘1’       بالنسبة للمنظمة WMO، عضوان من لجنة الرصد والبنية التحتية ونظم المعلومات، معنيان بالرصد، وإدارة البيانات والمعلومات، ونظم معالجة البيانات والتنبؤ، وعضوان من اللجنة للخدمات والتطبيقات، معني بالخدمات، يعينه الرؤساء المعنيون، وعضو مجلس البحوث المعين من قبل الرئيس؛

‘2’       بالنسبة للجنة IOC، رؤساء برنامج التبادل الدولي للبيانات والمعلومات الأوقيانوغرافية (IODE)، والفريق العامل المعني بنظم التحذير من الأمواج التسونامية وغيرها من المخاطر المتصلة بمستوى سطح البحر وتخفيف آثارهما (TOWS-WG)، والفريق الحكومي الدولي المعني بانتشار الطحالب الضارة (IPHAB)؛

(ب)       رؤساء لجان توجيه الكيانات المشمولة برعاية مشتركة من المنظمة WMO واللجنة IOC.

‘1’       النظام العالمي لرصد المناخ؛

‘2’       النظام العالمي لرصد المحيطات؛

‘3’       البرنامج العالمي للبحوث المناخية؛

(ج)        أعضاء الهيئات الرئاسية للمنظمة WMO واللجنة IOC:

‘1’       ثلاثة أعضاء من المجلس التنفيذي التابع للمنظمة WMO يعينهم الرئيس، مع مراعاة التوزيع الجغرافي والتوازن الجنساني؛

‘2’       ثلاثة أعضاء من المجلس التنفيذي للجنة IOC يعينهم الرئيس، مع مراعاة التوزيع الجغرافي والتوازن الجنساني؛

(د)       ممثل واحد من المنظمة البحرية الدولية؛

(هـ)       مالا يزيد عن أربعة خبراء يعينهم الرئيسان المشاركان.

إجراءات العمل

يشترك في رئاسة اللجنة رئيسان مشاركان، أحدهما لعلم المحيطات والآخر من الأرصاد الجوية، ينتخبان من بين الأعضاء.

يتولى الرئيسان المشاركان منصبيهما لفترة واحدة من فترات ما بين الدورات، مع إمكانية إعادة انتخابهما لفترة ثانية.

يتولى الأعضاء المنتخبون في الهيئات الرئاسية والفرعية للمنظمة WMO واللجنة IOC والبرامج التي ترعاها أيضاً مهامهم على أساس مدة ولايتهم؛ يتولى الخبراء مناصبهم لفترة واحدة فيما بين الدورات، مع إمكانية إعادة تأكيدها لفترة ثانية.

يمثل الرئيسان المشاركان اللجنة في دورات الهيئات الرئاسية والفرعية للمنظمة WMO واللجنة IOC.

تجتمع اللجنة من حيث المبدأ بصورة مباشرة كل سنتين، بالتزامن مع دورات الهيئات الرئاسية للمنظمة WMO واللجنة IOC، بالتناوب مع مؤتمر المنظمة WMO وجمعية اللجنة IOC. وينبغي أن يجري العمل بين الدورات بالمراسلة أو بالوسائل الافتراضية.

يمكن للجنة أن تنشئ هياكل فرعية محددة المدة لتنفيذ مهام محددة خلال فترة ما بين الدورات، بشرط ألا يكبد ذلك الهيئات الأصلية أية تكاليف. وتنتهي مدد هذه الهياكل الفرعية المؤقتة بنهاية كل فترة من فترات ما بين الدورتين.

بالنسبة لكل فترة من فترات ما بين الدورتين الأولى بعد اعتماد هذا القرار، سيشارك في رئاسة اللجنة الرؤساء المشاركون الحاليون للجنة الفنية المشتركة بين المنظمة WMO واللجنة IOC والمعنية بعلوم المحيطات والأرصاد الجوية البحرية.

يجوز للرئيسين المشاركين دعوة فرق العمل والأفرقة وأفرقة الخبراء المعنية الأخرى التابعة للمنظمة WMO واللجنة IOC لحضور اجتماعات اللجنة حسبما يقتضيه جدول الأعمال.

يجوز دعوة ممثلين من منظمات الأمم المتحدة أو المنظمات الدولية كأعضاء أو مراقبين للجنة بحسب الاقتضاء.

يقوم الأمين العام للمنظمة WMO والأمين التنفيذي للجنة IOC بتقييم متطلبات الدعم المالي والدعم بخدمات الأمانة للجنة وتوفير مخصصات كافية في الموازنة المقترحة إلى الهيئات الرئاسية المعنية. 

الفريق الاستشاري العلمي

الفريق الاستشاري العلمي (SAP) هيئة استشارية علمية للمنظمة (WMO)، يعد آراء وتوصيات للمؤتمر والمجلس التنفيذي بخصوص مسائل تتعلق بالإستراتيجيات البحثية للمنظمة (WMO) والتوجهات العلمية المثلى لدعم تطور ولايته فيما يتعلق بعلوم الطقس والمناخ والماء والعلوم البيئية والاجتماعية ذات الصلة. ويقدم الفريق (SAP) مشورة إستراتيجية استشرافية بشأن التحديات والفرص المستجدة، لا سيما بشأن ما يلي:

  1. إسداء المشورة في مجالات يمكن أن تفتح فيها التكنولوجيا الحديثة والتقدم العلمي المجال أمام تطبيقات جديدة تتصل بالأنشطة الرئيسية للمنظمة (WMO)، استناداً إلى الأدلة العلمية المتوافرة،
  2. تعزيز مكانة المنظمة (WMO) وشهرتها في العالم كمنظمة علمية رائدة في علوم الطقس والمناخ والماء والعلوم البيئية والاجتماعية ذات الصلة، في إطار الأمم المتحدة وخارجها، ودعم دور المنظمة (WMO) كميسر للتعاون الدولي في علوم الطقس والمناخ والماء والمحيطات والعلوم البيئية بين جميع الأطراف الفاعلة،
  3. تعزيز الرؤية العلمية، واتجاهاتها الرافدة، في المنظمة (WMO) وبين أعضائها باعتبارها المحرك الرئيسي لابتكارخدمات ودراية علمية جديدة ومحسنة للطقس والمناخ والماء والمحيطات والخدمات والدراية البيئية ذات الصلة، وفهم هذه الخدمات والدراية وتطويرهما،
التشكيل

يتألف الفريق (SAP) من ما لا يزيد عن خمسة عشر خبيراً مستقلاً ورائداً ومعترفاً به دولياً، في مجالات الطقس والمناخ والماء والمحيطات والعلوم البيئية والاجتماعية ذات الصلة.

يُعلن بشكل علني عن فرص الانضمام للفريق (SAP) حتى يستطيع الأفراد الترشح. والمجلس التنفيذي هو الذي يعين أعضاء الفريق، مع مراعاة التوازن الإقليمي والجنساني وتمثيل المؤسسات الأكاديمية وهيئات البحوث والقطاع الخاص ودوائر المستخدمين، بما يعكس اتساع المشاركة في البرامج البحثية التابعة للمنظمة (WMO). وتتولى الأمانة، بالتشاور مع رئيس مجلس البحوث، اختيار الأسماء التي ستُقترح على المجلس التنفيذي لتعيين أعضاء الفريق. ومدة خدمة أعضاء الفريق أربع سنوات، مع إمكانية التجديد لمرة واحدة.

ويعمل أحد نواب رئيس المنظمة (WMO) كمنسق للمجلس التنفيذي معني بالفريق (SAP) لضمان التواصل بين الأطراف.

ويشارك رئيس مجلس البحوث وممثل من الأمانة في اجتماعات الفريق (SAP).

إجراءات العمل

ينتخب الفريق (SAP) رئيساً ونائباً للرئيس.

يجتمع الفريق (SAP)، من حيث المبدأ، مرة واحدة سنوياً قبل دورة المجلس التنفيذي.

يدعم رئيس مجلس البحوث، بالتعاون مع الأمانة، رئيس الفريق (SAP) في الإعداد للاجتماعات وتنفيذها. ويجوز لرئيس الفريق (SAP) أن يدعو خبراء و/ أو ممثلين من منظمات شريكة لحضور اجتماعات الفريق (SAP) بصفة مراقب.