Commission des observations, des infrastructures et des systèmes d'information

Commission des observations, des infrastructures et des systèmes d'information

La Commission des infrastructures contribue à la conception et à la mise en œuvre de systèmes mondiaux coordonnés de collecte, traitement, transmission et diffusion des données d’observation du système terrestre, ainsi que des normes correspondantes, à la coordination de la production et de l’utilisation des champs normalisés d’analyse et de prévision, ainsi qu’à l’élaboration et à l’application de pratiques rigoureuses de gestion des données et de l’information pour l’ensemble des programmes de l’OMM et les domaines d’application correspondants.

Les travaux de la Commission couvriront tous les domaines d’application agréés par l’OMM et recensés dans l’Étude continue des besoins et porteront aussi sur les nouveaux besoins en matière d’observation, d’information et d’infrastructures.

La Commission encouragera l’élaboration de systèmes intégrés couvrant, dans la mesure du possible, l’ensemble des domaines d’application et veillera à ce que ces systèmes:

a) Soient axés sur les besoins des utilisateurs et fournissent aux Membres des observations du système terrestre, des données traitées et des services, produits et informations utiles;

b) Soient applicables, accessibles et gérés sur leur cycle de vie pour l’ensemble des Membres de l’OMM;

c) Soient aussi modulaires et évolutifs que possible;

d) Mettent pleinement à profit les normes et règlements déjà appliqués par l’OMM et d’autres instances;

e) Encouragent et mettent à profit les partenariats public-privé si cela se justifie;

f) Intègrent les technologies les plus performantes et les mieux adaptées;

g) Reposent sur les exigences des utilisateurs définies en coordination avec la Commission des services et le Conseil de la recherche;

h) Reposent sur des partenariats et réseaux utiles aux Membresde l'OMM et bien établis au sein des communautés de praticiens relevant des différents domaines d'activité.

Les activités de la Commission seront guidées par le Plan stratégique de l’OMM.

Attributions spécifiques

a) Élaboration et tenue à jour des documents normatifs de l’OMM se rapportant aux systèmes d’observation, aux systèmes de transmission et de diffusion des données, aux systèmes de gestion des données et aux systèmes de traitement des données et de prévision, comme le stipule le Règlement technique de l’OMM – La Commission:

i) Coordonnera l’élaboration des nouveaux systèmes et des textes réglementaires relatifs aux infrastructures, dans tous les domaines d’application relevant de sa compétence;
ii) Encouragera et réalisera l’intégration des textes réglementaires existants;
iii) Tiendra à jour les textes réglementaires, en y apportant régulièrement les modifications nécessaires;
iv) Assurera la cohérence des textes réglementaires nouveaux et modifiés pour l’ensemble des domaines d’application;
v) Tiendra compte des avancées scientifiques et technologiques pertinentes pour s’assurer que les textes réglementaires restent à jour;
vi) Accompagnera ses recommandations concernant l’élaboration de nouveaux textes réglementaires et la modification des textes existants d’analyses connexes portant sur les incidences, les coûts et avantages et les risques;

b) Caractéristiques communes des infrastructures et des systèmes – La Commission:

i) S’attachera à promouvoir le respect des normes et des textes réglementaires pertinents auprès de tous les Membres;
ii) Poursuivra le développement et encouragera l’utilisation de l’Étude continue des besoins dans le but d’évaluer les besoins des utilisateurs et les capacités disponibles et de concevoir des stratégies de réduction des lacunes qui permettent d’améliorer encore les capacités des systèmes de l’OMM;
iii) Élaborera une approche commune pour la gestion des données et encouragera son utilisation dans l’ensemble des disciplines et des domaines d’application de l’OMM;
iv) Mettra au point des méthodes communes d’assurance-qualité des observations et autres produits de données, qui prévaudront dans l’ensemble des domaines d’application;
v) Recherchera activement le concours des fournisseurs de données d’observation du système terrestre provenant de tous les secteurs concernés – organismes gouvernementaux, organisations internationales, secteur privé et universités;

c) Aide aux Membres pour renforcer les capacités des systèmes et faciliter l'application et le respect des dispositions – La Commission:

i) Consultera les conseils régionaux et les Membres pour déterminer leurs besoins en matière d’amélioration des capacités de collecte, de transmission et de gestion des données, et élaborera les stratégies de mise en œuvre requises;
ii) Consultera les conseils régionaux afin de recenser les experts susceptibles de faire partie des équipes des commissions techniques, afin de faciliter la mise en œuvre et l’utilisation effective des systèmes, normes et règlements techniques en pleine mutation, à l’échelle nationale et régionale;
iii) Facilitera la mise en œuvre, à l’échelon régional et national, des systèmes relevant de sa compétence en élaborant des directives conformes aux textes réglementaires nouveaux et modifiés;
iv) In consultation with the regional associations, identify needs for assistance to Members to improve their capabilities and provide relevant guidance and capacity building, including training
v) Proposera, le cas échéant, des projets pilotes et des projets de démonstration;
vi) Facilitera le transfert de connaissances en soutenant l’organisation de réunions ad hoc et en menant des opérations de communication et de sensibilisation;
vii) Proposera des normes et des règles pour les mesures élémentaires des variables caractérisant la quantité d’eau, la qualité de l’eau et la sédimentation (dans l’attente des recommandations qui seront formulées par la Commission d’hydrologie à sa session extraordinaire);
viii) Fournira un appui pour le volet technique du Système mondial d’évaluation et de prévision hydrologiques et du rapport sur l’état de l’eau (dans l’attente des recommandations qui seront formulées par la Commission d’hydrologie à sa session extraordinaire);

d) Coopération et partenariats – La Commission:

i) Établira une coordination étroite et des mécanismes de travail efficaces avec la Commission des services et applications se rapportant au temps, au climat, à l'eau et à l'environnement et les organisations internationales œuvrant dans les domaines de l’observation, de l’information et de l’infrastructure météorologiques, hydrologiques, climatologiques et environnementales;
ii) Établira et maintiendra une coordination étroite avec les systèmes et programmes coparrainés par l’OMM et d’autres programmes et initiatives d’observation internationaux de premier plan;
iii) Établira, en collaboration avec le Conseil de la recherche, des mécanismes de consultation permettant de solliciter les commentaires et l’avis des groupes d’utilisateurs (scientifiques et praticiens) (par exemple le CEPMMT, EUMETSAT, EUMETNET, la CCNUCC et la FAO) au sujet des capacités des systèmes;
iv) Étudiera les possibilités d’optimiser les ressources en établissant des organes et projets conjoints, y compris des initiatives interinstitutions, qui aborderont des aspects communs du développement des systèmes.

Composition

La composition de la Commission sera conforme à la règle 143 du Règlement général.

La participation d’experts de premier plan, spécialistes des observations du système terrestre, de la gestion de l’information et des prévisions dans les domaines de la météorologie, de l’hydrologie, de la climatologie, de l’océanographie, de l’environnement atmosphérique et autres domaines relevant de sa compétence sera assurée par les Membres.

Les partenaires de l’OMM au sein du système des Nations Unies, des organisations internationales et du secteur privé pourront être invités à désigner des experts qui participeront aux travaux de la Commission dans leur domaine de spécialité conformément à la règle 143 du Règlement général.

Fonctionnement

La Commission élira un président et des vice-présidents parmi ses membres.

Elle devra aussi établir des mécanismes de travail efficaces et rationnels ainsi que les organes subsidiaires nécessaires, qui fonctionneront pour une durée limitée, en s'attachant à:

a) Établir un programme de travail assorti de réalisations concrètes et d’un échéancier, qui soit conforme aux Plans stratégique et opérationnel de l’Organisation, et suivre les progrès accomplis annuellement en présentant des rapports d’avancement au Conseil exécutif et au Congrès;

b) Mettre à profit les outils de coordination et de collaboration électroniques;

c) Instaurer une bonne coordination avec les autres commissions techniques, le Conseil de la recherche, le CMOM et d’autres organes pertinents, en particulier par l’intermédiaire du Comité de coordination technique du Conseil exécutif, selon qu'il convient;

d) Organiser des activités de communication et de sensibilisation pour tenir la communauté météorologique informée des travaux en cours, des résultats obtenus et des perspectives;

e) Adopter un système fondé sur la reconnaissance des réalisations, l’encouragement à l’innovation et la participation des jeunes professionnels;

f) Assurer une représentation équilibrée des régions géographiques et des hommes et des femmes ainsi que l’inclusivité dans l’ensemble de ses structures et programmes de travail;

g) Assurer une représentation adéquate des communautés de praticiens relevant des différents domaines d'activité.