Dix-huitième Congrès météorologique mondial (Cg-18)

Dix-huitième Congrès météorologique mondial (Cg-18)

Le Dix-huitième Congrès météorologique mondial a eu lieu du 3 au 14 juin 2019 au Centre international de conférences de Genève (CICG).

A l'issue de la cérémonie officielle d'ouverture, les deux premiers jours de la session ont été consacrés à l'examen approfondi des résolutions du Congrès, portant sur des sujets clés ayant des incidences considérables sur les Membres. Ces discussions ont été organisées en parallèle pour chaque Région et soutenues par les présidents des conseils régionaux ainsi que le Secrétariat. Les thèmes suivants, qui ont été abordés dans le cadre de ces discussions, ont facilité la prise de décisions lors des sessions plénières:

  • Plan stratégique, plan opérationnel et budget; développement des capacités;
  • Réforme des organes constituants (davantage de temps pour couvrir l’ensemble des aspects);
  • Services (Système mondial d'alerte multidanger de l'OMM, systèmes d'alerte précoce multidangers (MHEWS), Système mondial OMM d'évaluation et de prévision hydrologiques (HydroSOS), et d'autres)
  • Observations (Réseau d'observation de base mondial, l'Initiative mondiale sur les données relatives à l'eau, et d'autres)
  • Partenariats public-privé et politique en matière de données

Par ailleurs, les aspects pertinents de la recherche dans chacun des thèmes susmentionnés ont été pris en compte.

Background

Congress is the general assembly of delegates representing Members and as such is the supreme body of the Organization. The ordinary sessions of Congress are convened once every four years, when decisions of the highest importance to the Organization are taken. The provisional agenda for the Eighteenth Congress developed by the Executive Council is provided in the annex. Parallel events will be organized and contribute to Congress deliberations, such as a hydrological assembly and public-private dialogue (in conjunction with the World Meteo Expo organized atPalexpo). The widest possible representation of Members of the Organization is therefore highly desirable and it is sincerely hoped that your Government will find it possible to send a delegation to the forthcoming Congress.

Each Member shall designate one of its delegates, who should be the Director of its Meteorological or Hydrometeorological Service, as its principal delegate. Furthermore, the Executive Council urged Members to include directors/heads of the national Hydrological Services in national delegations to Congress. I should be grateful if in compliance with Regulation 21 of the General Regulations, you would inform me of the names of the persons composing the delegation which will represent your country, and the capacity in which each person will attend.

Réforme de la gouvernance

Créée en 1950, l’OMM reconnaît la nécessité de s'adapter constamment à un monde en rapide mutation. La nécessité de procéder régulièrement à une réforme s'est imposée au regard de la dégradation de l'environnement, des contraintes liées aux ressources, de la concurrence accrue et des progrès technologiques, entre autres facteurs. L'OMM a pour objectif de s'assurer qu'elle est toujours à même de s'acquitter de son mandat, tout en gagnant en souplesse et en rentabilité.