Руководящие указания

Руководящие указания

Целевая аудитория

Целевой аудиторией является научное сообщество ВМО с расширенным охватом более широкой информированной общественности. Цель состоит в том, чтобы вдохновить читателей на совершенствование своей деятельности и довести информацию до их сообществ пользователей путем публикации интервью, тематических статей, информации о тематических исследованиях и передовых практиках в области погоды, климата и воды.

Целевая аудитория характеризуется глобальным охватом и междисциплинарностью.

Распространение

Бюллетень распространяется среди национальных метеорологических и гидрологических служб в 193 стране- и территории-члене ВМО, а также национальных, региональных и академических научных учреждений и средств массовой информации. Он служит цели продвижения программ, проектов и мероприятий ВМО.

Авторам предлагается писать со вниманием к специфике аудитории читателей и распространять онлайновую версию по своим сетям. 

Темы                                                                                        

Планирование каждого выпуска осуществляется по конкретной теме, выработанной в консультации с Редакционной коллегией Бюллетеня ВМО. В своей совокупности статьи обеспечивают четкий посыл с изложением какого-либо вопроса и предоставлением информации и примеров для рассмотрения его различных аспектов.

Методы коммуникации применяются для получения максимальной отдачи от каждого издания в целом, равно как и его отдельных частей. В сюжетных линиях обозначаются тенденции, вызовы и возможности, а также отражается способствующая пониманию информация и приводятся примеры, которые способны поощрить применение читателями аналогичных подходов в своей работе. Сообщения подготавливаются таким образом, чтобы оказать национальным метеорологическим и гидрологическим службам содействие в повышении эффективности коммуникации со своими заинтересованными сторонами. В результате этого актуальность тематических вопросов, которые рассматриваются в Бюллетене ВМО, не утрачивается на протяжении долгих лет.

Руководящие указания для авторов

Представление статьи

Бюллетень ориентирован на широкий круг научных дисциплин, а также на информированную общественность. Размещение сложных материалов научно-технической направленности не представляется уместным. Статьи, скорее, дают авторам возможность поделиться своей точкой зрения, основанной на исследованиях и/или опыте.

Сюжет каждой статьи излагается с использованием сочетания текста и изображений. Авторам следует принимать во внимание то, что онлайновая версия имеет потенциально более широкую и разнообразную аудиторию.

Большинство читателей, которые обращаются к изданию на английском языке, не являются носителями английского языка. Просьба использовать минимальное количество метафор и разговорных выражений. Выводы и рекомендации должны быть приемлемыми с культурной точки зрения для глобальной аудитории.

Руководящие указания для составителей текстов

  • Вначале изложите ключевые сообщения. Стремитесь к тому, чтобы сюжетная линия прослеживалась во всем тексте статье.
  • Излагайте ясно и кратко, доступным стилем, который способен заинтересовать читателя.
  • Составляйте тексты от 500 до 3 000 слов.
  • Избегайте использования акронимов и жаргонизмов. Приводите определения терминов, которые могут не быть знакомы читателям, при первом их упоминании в тексте.  Избегайте использования сносок и концевых сносок; цитаты по необходимости следует включить в текст с приведением подкрепляющих их онлайновых ссылок.
  • Избегайте употребления страдательного залога. Приводите примеры из личного опыта, мотивирующие примеры и примеры из реальной жизни, способные помочь установлению связи с читателями.
  • Используйте изображения, подкрепляющие сюжетную линию статьи. Фотографии, графики и таблицы должны иллюстрировать сюжетную линию. Чтобы читателю не приходилось догадываться о том, что изображено в  приведенных наглядных материалах, используйте названия и/или подписи, резюмируя то, что читателям из этих материалов следует почерпнуть.
  • Приведите краткую биографическую справку (фамилия, должность, ведомственная принадлежность, город, страна) и укажите адрес электронной почты, если хотите, чтобы читатели имели возможность связываться с Вами напрямую.

Источники

Статьи охватывают все аспекты метеорологии, климатологии, гидрологии, окружающей среды и смежных областей. Оригинальные статьи предпочтительны. Они должны быть написаны доступным языком и опираться на содержательные аргументы, подкрепленные научными исследованиями и/или опытом. Хорошим источником для статей служат презентации; содержательный материал часто подготавливается с целью изложения сюжетной линии с ориентацией на живую аудиторию, которая дает полезную обратную связь по нуждающимся в уточнении или упорядочении сообщениям, а также по тому, какие примеры являются для нее наиболее полезными.

В Бюллетень могут включаться и ранее опубликованные статьи, если их сочтут особо ценными, а также при условии, что автор приводит ссылку на предыдущую публикацию, том, дату и т.д. Также в Бюллетене могут размещаться адаптированные версии исходной статьи, с тем чтобы они соответствовали специфике аудитории. В Бюллетене иногда публикуются подходящие, соответствующие редакционной политике и планам, не заказанные специально статьи, если они могут быть адаптированы к теме готовящегося выпуска и если в выпуске имеется достаточно места для их включения.

Язык

Изначально Бюллетень подготавливается на английском языке, а затем переводится. Статьи, представленные не на английском языке, переводятся и редактируются для публикации на английском языке, а затем переводятся для публикации на других языках. Статьи могут предоставляться на английском, испанском, русском или французском. При рассмотрении сроков необходимо принимать во внимание время, необходимое для подготовки перевода.

Редактирование

Текст должен быть представлен по электронной почте в формате MS Word. Все статьи редактируются для приведения их в соответствие с общим стилем Бюллетеня. При редактировании статей для Бюллетеня будут прилагаться усилия для сохранения стиля и точки зрения автора(ов). По возможности с автором(ами) проводятся консультации касательно существенных изменений. Бюллетень, однако, оставляет за собой право редактировать все материалы, если это будет сочтено целесообразным, особенно с точки зрения внутреннего стиля.

Единицы измерения и цифры

Все измерения следует приводить в международной системе единиц. Когда в статью включены денежные единицы, их необходимо преобразовывать в доллары США, используя действующий на момент представления статьи обменный курс.

Научные названия

Научные названия и слова на иностранном языке выделяются курсивом.

Ссылки

В Бюллетене применяется следующий стиль:

  • Фамилия автора, инициалы, инициалы и фамилия второго автора и т. д. Дата. Название книги (курсивом). Место издания, издательство.
  • Фамилия автора, инициалы; инициалы и фамилия второго автора и т. д. Дата. Название статьи (прямой шрифт). Название журнала (курсивом), том, номер выпуска, номера страниц.
    Примечание: Термин «и др.» используется для ссылок в тексте в случае, когда должны быть перечислены четыре или более автора.

Наглядный материал

Авторы предоставляют подборку подкрепляющих материал иллюстраций (диаграммы, графики, фотографии). Иллюстрации должны быть представлены для печати в формате электронного файла .jpg, .tiff с высоким разрешением (не ниже 600 dpi). Бюллетень оставляет за собой право не публиковать наглядный материал, не обладающий достаточно высоким качеством для печати. Автор несет ответственность за получение соответствующих разрешений для соблюдения авторских прав, и обязательно четкое указание правообладателей.

Ознакомиться с более подробной информацией можно в WMO Style Guide (Руководство по стилю ВМО).