观测、基础设施和信息系统委员会

观测、基础设施和信息系统委员会

基础设施委员会将面向WMO所有计划及其相关应用和服务领域而协助开发和实施可获取、加工、传输和分发地球系统观测资料及开发和实施相关标准的全球协调系统;协调标准化分析和模式预报领域的制作和使用;并开发和实施完善的资料和信息管理规范。

本委员会的工作应涉及滚动需求评审中列出的所有经批准的WMO应用领域,以及更新的及新兴的观测、信息和基础设施要求。

委员会应尽可能促进综合系统的开发,以涵盖所有应用领域,并确保这些系统:

(a)    以用户为驱动,并可向会员提供地球系统观测资料、经加工的资料以及相关的服务产品和信息

(b)    适用于所有WMO会员,可为其所获取并可进行生命周期管理

(c)    尽可能以模块化和伸缩性原则为基础

(d)    充分利用现有的WMO及其它相关标准和条例

(e)    在有利的情况下利用和促进公私参与

(f)    结合最先进的最佳和适用技术

(g)    以与CSA和研究理事会协调确定的用户需求为基础

(h)    依托服务领域内实践团体间现有的伙伴关系和网络,因其有利于WMO会员。

委员会的活动应以WMO战略计划为指导。

具体职责

(a)     根据《WMO技术规则》的规定,开发和维护与综合观测系统、资料传输和分发系统、资料管理系统、以及资料加工和预报系统相关的WMO规范性材料

(i)     在其涵盖的应用领域内协调开发新的系统并编制与基础设施相关的规章性材料
(ii)    促进和尝试整合现有的规章性材料
(iii)   必要时通过定期修订程序,更新规章性材料
(iv)    确保所有应用领域中新的和经修改的规章性材料的一致性
(v)     考虑相关的科学技术发展,以确保规章性材料的时代性
(vi)    新的和经修订的规章性材料在建议时辅以相关的影响、成本效益和风险分析

(b)    公共基础设施和系统的属性:

(i)     在所有会员中促进形成遵守各项标准和相关规章性材料的文化
(ii)    进一步开发和推广使用“滚动需求评审(RRR)”来评估用户需求,评估现有能力以及制定差距减缓战略,以进一步提高WMO的整体系统能力
(iii)   开发统一的资料管理方法并在所有学科和WMO应用领域推广
(iv)    在所有应用领域开发可确保观测和其他资料产品质量的通用方法
(v)     积极寻求与所有相关政府实体、国际组织、私营部门和学术界的地球系统观测资料提供方接触合作

(c)    协助会员提高系统能力并实现有效的实施和合规:

(i)     与区域协会和会员协商,确定改进观测、资料传输和资料管理能力服务的需求,并制定所需的实施战略
(ii)    与区域协会协商确定可以参加技术委员会小组的专家,促进在国家和地区层面实施和采用不断发展的技术系统、标准和规定
(iii)   通过制定符合新的和经修订的规章性材料的指导材料,促进区域和国家在其职责范围内实施这些系统
(iv)    与区域协会磋商后,确定需求,协助会员提高能力,并提供相关指导和能力建设,包括培训
(v)     在必要时提出试点和示范项目
(vi)    通过支持相关活动并通过沟通和宣传活动促进知识转让
(vii)   针对表示水量、水质和沉积物的变量,提供基本测量的标准和规定;(取决于CHy特别届会的建议)
(viii) 支持“水文状况和展望系统“的技术方面以及水情报告的现状;(取决于CHy特别届会的建议)

(d)    合作和伙伴关系:

(i)     与天气、气候、水及相关环境服务与应用委员会(CSA)和有关国际组织在气象、水文、气候和其他环境观测、信息和基础设施领域建立密切协调和高效工作的机制
(ii)    与WMO联合发起的系统和计划以及其他主要国际观测计划和倡议建立并保持密切协作与协调
(iii) 与研究理事会合作设立与相关科学和业务用户组织(例如ECMWF、EUMETSAT、EUMETNET、UNFCCC、FAO)的磋商机制,以获取关于系统能力的反馈和建议
(iv)    通过建立涉及系统开发共同领域的联合(包括机构间)机构和项目,考虑利用资源的机会

组成

应根据《总则》第143条确定委员会的组成。

会员须确保地球系统观测、信息管理和预测方面的主要技术专家参与职责所涵盖的气象、水文、气候、海洋、大气环境及其它领域。

根据《总则》第143条可邀请联合国和国际组织合作伙伴、WMO的私人合作伙伴提名其专业领域的技术专家参与委员会的工作。

工作程序

委员会应在委员会的专家中选举主席和副主席。

委员会应建立有力和高效的工作机制以及相关必要的、有时限的附属机构:

(a)    根据整个组织的战略和运行计划,制定一个工作计划,确定具体的可交付成果及时间表,并每年监测进展情况,向执行理事会和大会报告

(b)    有效地使用电子形式的协调和协作

(c)    酌情与其他技术委员会、研究理事会、JCOM和其它相关机构,特别是通过执行理事会技术协调委员会开展有效协调

(d)    组织沟通和宣传,向WMO通报正在开展的工作、取得的成绩和面临的机遇等

(e)    实行成果认定制度,推动创新,纳入年轻专业人员

(f)    确保其所有结构和工作计划中的区域和性别平衡和包容性

(g)    确保充分的代表性及与服务领域间各实践团体的协商